Preklady textov albumu „Wish“

„Wish“ … legendárny album The Cure, ktorý ich odpálil do absolútne komerčných vôd, v ktorých sa Robertovi neplávalo príjemne. Napriek tomu nám však do budúcna zanechal nielen skvelý album, ale aj dva fenomenálne „živáky“ a dokonalé koncertné video.

Veľký to fanúšik The Cure, Miro, už len s úsmevom a bez slov posúva ďalšie a ďalšie texty Martinovi, z ktorého už je kovaný fanúšik bandy Roberta Smitha takisto 🙂 A myslím, že texty albumu „Wish“ pretavil do rýmov opäť raz vydareným spôsobom. Preklady nájdete na tejto stránke, kam sa dostanete preklikom zo stránky samotného albumu.

Mimochodom, v archíve stránok nájdete tri desiatky článkov a rozhovorov priamo z roku 1992, ktoré sa týkajú „Wish“ obdobia …

PS: Malá prosba … ak už by sa niekto rozhodol prekopírovať preklady niekde inde, poprosím, uveďte pri tom min. meno prekladateľa, prípadne aj zdroj 😉

Naozaj neviem, čo tu robím,
už dávno mám byť v posteli …
„Veď poď aspoň na jeden,
zoznámim Ťa, uvidíš –
týchto si fakt obľúbiš,
iné vravieť nemôžem …
Na hodinku, čestné slovo!
Zatiaľ všetkých pozdrav, hej!
Nedáš si aj do druhej?“